Ergebnis 1 bis 16 von 16
-
29.04.2011, 12:12 #1noName94
Indirekte Sprache in Englisch
bin mir einem Satz recht unsicher wie ich das umwandel muss:
I went shopping in San Francisco
welche Zeit ist das? simple past?
-
-
29.04.2011, 12:17 #2gamespot-online
AW: Indirekte Sprache in Englisch
ist simple past, ja... go - went -gone, die 2. form ist immer simple past...
-
29.04.2011, 12:19 #3noName94
AW: Indirekte Sprache in Englisch
ja weil da shopping steht. dieses ing am ende hat mir verwirrt
-
29.04.2011, 12:24 #4Samyra
AW: Indirekte Sprache in Englisch
"to go shopping" ist ja ein zusammenhängender Begriff, daher ändert sich nur das go. Ist ja im Deutschen ähnlich, da heißt es auch "ich gehe einkaufen" und "ich ging einkaufen".
-
29.04.2011, 12:26 #5gamespot-online
AW: Indirekte Sprache in Englisch
das ing ist das gerundium... frage mich jetzt nur, was das alles mit indirekter rede zu tun hat...
-
29.04.2011, 12:35 #6noName94
AW: Indirekte Sprache in Englisch
keine ahnung, hier steht nur das ich das umwandeln soll. ich weiß aber grad nich wie
-
29.04.2011, 12:49 #7Samyra
AW: Indirekte Sprache in Englisch
He/she said he/she had gone shopping in SF
Das wäre dann indirekte Rede. Je nachdem, wer das gesagt hat (müsste sicher mehr bei der Übung dabeistehen).
-
29.04.2011, 12:52 #8noName94
AW: Indirekte Sprache in Englisch
-
29.04.2011, 13:22 #9gamespot-online
AW: Indirekte Sprache in Englisch
also "had gone shopping" tut mir irgendwie in den ohren weh... "had been shopping" ist m.E. besser, ist aber nur mein persönliches gefühl...
hier mal ein nützlicher link zur indirekten rede für den te, ist relativ einfach erklärt...
Reported Speech - Indirekte Rede - Englisch Lernen
-
29.04.2011, 13:57 #10Samyra
AW: Indirekte Sprache in Englisch
Das würde ich persönlich im Umgang auch vorziehen, ich hab eigentlich eh keinen Plan von Grammatik... Aber vom Ausgangsverb her hätte es dann heißen müssen "I was shopping" und da Englischlehrer oft penibel auf ihr Lösungsbuch beharren, ist das erste näher. Aber er kann ja beides ausprobieren. ^^
-
29.04.2011, 14:12 #11V.a.m.p
AW: Indirekte Sprache in Englisch
Also du musst also Reported Speech(Indirekte Rede) anwenden das ist ganz einfach
Du musst sozusagen mir berichten, was du getan oder gesagt hast
Beispiel:
Wörtliche Rede: I speak English
indirekte Rede(keine Änderung der Zeitform): He says that he speaks English
indirekte Rede(Änderung der Zeitform): He said that he spoke English
In deinem Fall:
Wörtliche Rede: I go shopping in San Francisco
indirekte Rede: He/She says that he/she went shopping in San Francisco
-
29.04.2011, 14:48 #12gamespot-online
-
29.04.2011, 14:59 #13V.a.m.p
-
29.04.2011, 15:14 #14gamespot-online
-
29.04.2011, 15:45 #15noName94
AW: Indirekte Sprache in Englisch
-
29.04.2011, 16:48 #16V.a.m.p
AW: Indirekte Sprache in Englisch
@gamespot-online
achso haha sorry ...
@noName94
Ja simple past xD
Ähnliche Themen
-
DVD englisch/deutsch, spielt aber nur englisch: Hallo zusammen, ich habe mir in England eine DVD gekauft, sie war Original verschweißt und auf dem DVD Cover steht bei Languages: English/German,... -
Deutsch: Direkte und Indirekte Rede (kleine Frage): Hallo was ist der unterschied von einer "direkten" Rede und einer "indirekten" Rede ? Lg ;) -
Vista Home Premiun deutsch sprache-->englisch sprache: Hi, I would like to ask, if anyone know how could I change language from german to english. I bought Acer notebook in Austria with preinstalled... -
Deutsche Sprache, schwere Sprache?: Hier könnt ihr kuriositäten posten, die etwas mit der deutschen sprache zu tun haben!...oder auch fragen.Für ausländer ist deutsch warscheinlich... -
Boxart Sprache???: Hi weiß jemand wenn man ein spiel aus östereich oder der schweiz bestellt wie dan die sprache auf der boxart ist? thx im vorraus
Dein ganzer Name macht mich immer richtig horny
Forumla Café