Ergebnis 1 bis 20 von 26
-
08.06.2013, 10:23 #1Gungrave
Wie findet ihr deutsche Vertonungen bei Videospielen?
in letzter Zeit ist es immer häufiger der Fall, dass viele Spiele eine Deutsche Tonspur beinhalten. Leider ist diese nicht immer gut gelungen und verdirbt einem irgendwie den kompletten Spielspaß. Perfektes Beispiel ist Mass Effect 3. Wenn man es einmal mit englischer Tonspur gespielt hat, merkt man erst wie grottenschlecht die Deutsche doch eigentlich ist. Keine Betonungen, schlechtes Denglisch und Emotionslose Sprecher tragen zur Enttäuschung vieler Spieler bei. Auch Tomb Raider ist so ein Fall. Im Original spricht Lara einen Dialekt, im Deutschen wäre sowas fatal, deshalb nimmt man Hochdeutsch her, was zwar passt, aber irgendwie ein fader Beigeschmack beim spielen ist, wenn man bedenkt, dass sie im Original einen sexy Dialekt hat.
Das schlimme ist ja meistens, dass man meist keine andere Wahl hat, da die Englische Vertonung nur selten mitgeliefert wird und man mit schlechten Englischkenntnissen nichts mit einer USK Fassung, die sowohl Englischen Ton als auch Untertitel beinhaltet, anfangen kann.
Aber es gibt auch gute Vertonungen. Batman, Far Cry 3 und Mafia 2 waren für mich die perfekten Beispiele, dass man mit passenden Stimmen und erfahrenen Sprechern auch mit der eher strengen und schnöden deutschen Sprache eine gute Athmosphäre aufbauen kann.
Was haltet ihr davon? Befürwortet ihr Deutsche Tonspuren oder greift ihr doch lieber zur Englischen?
-
Wie findet ihr deutsche Vertonungen bei Videospielen?
Schau dir mal diesen Bereich an. Dort ist für jeden was dabei!
-
08.06.2013, 11:17 #2hayate.sama
AW: Wie findet ihr deutsche Vertonungen bei Videospielen?
also spiele, bei denen ich freiwillig auf die englische version gewechselt bin : starcraft 2, borderlands2, dmc und einige mehr, die mir jetzt nur nicht einfallen
tomb raider habe ich jetzt mal auf deutsch durchgespielt. hmm naja, es gibt schlimmeres muss ich sagen.
-
08.06.2013, 13:56 #3Sn@keEater
AW: Wie findet ihr deutsche Vertonungen bei Videospielen?
Wie findet ihr deutsche Vertonungen bei Videospielen?
Alles gut mit Deutscher Sprache.
Gibt aber auch schlechte wie Killzone 3, Resident Evil Revelation ( Weil ich es gerade Spiele) Alien CM ect.
Allgemein spiele ich mit Deutschen stimmen lieber da ich nicht perfekt in Englisch bin. Wie gesagt schwankt halt zu jeden Spiel unterschiedlich Aber dieses gerede manchmal ( Deutsch immer schlecht - Englisch immerm gut) kann ich auch nicht mehr hören.
-
08.06.2013, 14:00 #4Krieg
AW: Wie findet ihr deutsche Vertonungen bei Videospielen?
In Deutsch, aber wie schon gesagt wurde, es schwangt stark, welche geben sich mühe ( Tomb Raider, Star Craft II usw) andere ist es einfach nur lächerlich, das beste beispiel war damals Metal Gear Solid auf der Playstation 1, wenn die Feindlichen Soldaten den ein oder andern Satz gesprochen haben zb " Füßspürn" , sehr lächerlich.
-
08.06.2013, 14:22 #5Sn@keEater
AW: Wie findet ihr deutsche Vertonungen bei Videospielen?
Lächerlich würde ich es nicht bezeichnen da die Syncro MGS1 schon teils Akzeptabel war. MEine wenn ich mir da Killzone 3 an höre wirds mir schlechter.
-
08.06.2013, 21:24 #6Denery
AW: Wie findet ihr deutsche Vertonungen bei Videospielen?
also die god of war reihe, haben eine gute deutsche synchro bekommen.
es gibt immer ausnahmen, mal gibt es schlechte mal gute.
ist wie mit der fifa reihe.
da höre ich nur englisch, bei der deutschen-synchro pennt man ein.
problem hierbei ist: es gibt wenige deutsche synchronsprecher mit einer emotionaler stimme und noch wenige mit temperament.
davon abgesehen, hört sich hochdeutsch meist schwul an.
ich wende auch nie wirklich hochdeutsch. (berliner)
das merkt man mir auch an, wenn ich rede und schreibe.
-
09.06.2013, 10:24 #7WeeWii
AW: Wie findet ihr deutsche Vertonungen bei Videospielen?
Wusste gar nicht das du die Deutsche Standardsprache schwul findest
Ich mag die meisten Deutsche Synchros nicht. Die klingen immer so lustlos und...lustlos. Gilt ja nicht für jedes Spiel aber so um die 90% der Spiele.
Wenn man sich die Japanischen Synchronsprecher anhört, die haben Temperament! Man kann es auch richtig fühlen das sie sich mühe geben was man von "uns" nicht halten kann. Ausnahmen bestätigen die Regeln. Vielleicht muss man einfach die Ländersprache des Spiel einstellen damit man gute Synchros hört.
Metro ist da ein Beispiel. Während man im Deutschen Ohrenschmerzen wegen dem Dialekt bekommt, hört es sich auf Russisch verdammt gut an. Es ist zwar nervig immer Untertitel zu lesen aber dafür hat man einen guten Synchro. Vorteilhaft wenn man die Sprache auch versteht
-
09.06.2013, 10:34 #8aicome99
-
09.06.2013, 10:38 #9daywalker2609
AW: Wie findet ihr deutsche Vertonungen bei Videospielen?
Es ist ja leider so, das viele Entwickler große Spreche für die englische Version einstellen, und dann aber weniger gute für die deute, spanische etc. Also leider sind ja viele Synchros nicht gut gelungen, besonders dieses lustlose nervt mich unglaublich. Auf der anderen Seite gibt es auch Beispiele wie es anders geht, da sollte man mal die Arkham Teile erwähnen.
Also wenn die deutsche Synchro okay ist, lass ich die laufen, wenn es aber wirklich schlimm ist, schalte ich auf die orginalfassung um.
-
09.06.2013, 14:57 #10Denery
-
09.06.2013, 15:06 #11NeoPhoenix
AW: Wie findet ihr deutsche Vertonungen bei Videospielen?
Ich bin auch Berliner und berliner mittlerweile auch schon ab und zu, aber versuche immer noch wirklich hochdeutsch zu sprechen. Was jetzt daran schwul sein soll, ist mir echt schleierhaft. Es hört sich einfach gebildeter und sauberer an.
Zum Thema: Den deutschen Dub in Videospielen meide ich sonst wie Ratten im Keller, obwohl es einige Ausnahmen gibt. Aber richtig Atmosphäre kommt einfach nur beim Original auf, da die Übersetzung in 80 % aller Fälle völlig schwachsinnig ist.
-
09.06.2013, 15:11 #12Denery
AW: Wie findet ihr deutsche Vertonungen bei Videospielen?
dito.
kann auch hochdeutsch reden.
muss ich auch wenn ich ab und an in krefeld bin^^
glaub ihr versteht mich nicht so..
rede ist von einigen sätzen und die betonung, nicht die allgemeine sprache.
in vielen spiele haben die halt solche betonung die echt schwul rüber kommt.
kennt doch aus filmen die leute die tun sie seine die geilsten, klügsten,reichsten
und es in ihrer betonung wieder geben und dazu einige hoch-formulierte sätze.
-
09.06.2013, 15:19 #13Aidan
-
09.06.2013, 15:24 #14Denery
-
09.06.2013, 15:28 #15Aidan
-
09.06.2013, 15:33 #16Denery
AW: Wie findet ihr deutsche Vertonungen bei Videospielen?
da verstehste was??^^
du,, ich rede darüber das einige richtige formulierte sätze mit der richtigen betonung, einfach schwul rüberkommen.
wenn du alles gelesen hättest, hättest du das nicht geschrieben.
redet ihr auch mal im lockeren slang oder nur reines hochdeutch??
ich weiß ja nicht genau wo her ihr alle kommt^^
wollte ja niemanden angreifen.
-
09.06.2013, 15:38 #17Aidan
AW: Wie findet ihr deutsche Vertonungen bei Videospielen?
Ach ja? Was soll man deiner Meinung nach ändern? Die Sätze etwa falsch betonen? Oder ein paar Berliner synchronisieren lassen?
Auch wenn ich nicht nachvollziehen kann, inwiefern das alles nun "schwul" klingen soll, so kann ich mir vorstellen, was du meinst. Die deutsche Synchro kommt oft gespielt, unauthentisch und fake rüber. Das macht sie aber noch lange nicht "schwul"...
-
09.06.2013, 15:42 #18Denery
-
09.06.2013, 15:46 #19Cinnalemon
AW: Wie findet ihr deutsche Vertonungen bei Videospielen?
__________________________
Ich finde deutsche Vertonungen in den meisten Fällen nicht fantastisch, aber im Gegensatz zu anderen Ländern ist die allgemeine deutsche Synchronisation jedoch hervorragend - finde ich. (Bezieht sich auch auf Filme)
-
09.06.2013, 16:36 #20Insomnium
AW: Wie findet ihr deutsche Vertonungen bei Videospielen?
ich finde die deutschen sprecher häufig sehr schlecht
zwar könnte ich auf englisch zurückgreifen, nur verstehe ich nicht genug
das schlechteste was ich kenne kommt aus oblivion
der sprecher für die menschen, bzw kaiserlichen...keine ahnung warum grade dieser sprechen musste...ich finde ihn grottenschlecht!
und diesen dann noch in der häufigkeit hören...also ich finde das spiel ja sehr gut, aber mit diesem sprecher haben sich die entwickler
keinen gefallen getan!
oder auch bei god of war...habe zwar bisher erst 2 teile durch (collection vol. 2)
aber die betonungen von kratos hören sich oft schwach an.
bei alan wake war die stimme des sprechers sehr passend...eben die stimme eines erzählers, der ab und zu mal etwas gefühl mit einbringt.
hingegen selber sprecher bei infamous...passt absolut nicht...zwar wurde er in teil 2 besser, aber er passt einfach nicht zur figur.
bei the darkness 2 war die deutsche synchro komplett mies...
gut, ich spiels trotzdem auf deutsch (englischkenntnisse)
aber die englische passt einfach deutlich besser.
gute beispiele für deutsche synchro sind hingegen bei
- uncharted
- lost odyssey
- far cry 3
- batman arkham...
- halo 4 (sprecher aus spartacus)
Ähnliche Themen
-
Soundtrack zu Videospielen: Wer von Euch würde sich Musik zu Videospielen kaufen, wenn es sie "immer" auf CD / als Download geben würde ??? Bei welchem Spiel ärgert es Euch,... -
Umfrage Nutzungsmotive von Videospielen: Hallo Leute, ich wäre euch super dankbar, wenn ihr euch 5 bis 10 Minuten Zeit nehmen würdet um die folgende Umfrage zum Thema Nutzungsmotiven von... -
Findet Ihr die deutsche Groß- und Kleinschreibung überflüssig?: Warum Groß- und Kleinschreibung??????? Ich fragte mich auch schon, warum wir Deutschsprechenden immer noch groß und klein schreiben. Jetzt weiß ich... -
Japan spricht deutsch: Deutsche Einflüsse in japanischen Videospielen: Konichiwa meine Damen und Herren, heute gibt einen ganz wundervollen Thread, wie ich finde :) Denn es ist unbestreitbar, dass in Japan auch in der... -
Speed Runs in Videospielen: So jetzt mach ich mein erstes Thema: Was haltet ihr von Speed Runs? Habt ihr schonmal probiert ein Speedrun zumachen??Ich finde Speed Runs richtig...
Ein Remaster brauch ich echt nicht. Da hätte ich viel lieber weitere Filme wie Dark Side of Dimensions, die mit den alten Charakteren aufkommen. Das...
Der Yu-Gi-Oh! Anime & TCG-Thread