Ergebnis 41 bis 60 von 82
Thema: Denglisch
-
09.12.2010, 16:08 #41
-
-
09.12.2010, 16:13 #42Aidan
AW: Denglisch
Ja. Am besten ich änder alle Wörter in
shift - Umschalttaste
sorry für das Offtopic - entschuldigt, dass ich etwas vom Thema abschweife... [man beachte den Gebrauch von "OFFTOPIC": Englisch klein geschrieben, durch den Einsatz im Deutschen groß geschrieben ]
btw - by the way - eine kleine Anmerkung am Rande...
Man beachte die Länge! Kein Wunder, dass wir lieber die englischen Begriffe verwenden...
Zur "Umschalttaste": Ja, richtig. Das Wort ist mir auf Anhieb nicht eingefallen, "shift" jedoch schon. Da lässt sich wieder erkennen, welchen Einfluss solche Anglizismen schon auf uns haben!
-
09.12.2010, 16:22 #43Nicoletta
-
09.12.2010, 18:53 #44Lazius
AW: Denglisch
Denglisch hat nichts mit Multikulti zu tun. Guck mal, unser Multi-Kulti sind die Türkei, die arabischen Länder, Russland und Polen.
Engländer und Amerikaner haben wir (leider) zu wenige. Dabei bräuchten wir die Hochqualifizierten so dringend.
Denglisch hat nichts mit deinem pseudo-toleranten "Multi-Kulti" zu tun. Denglisch wurde den Deutschen
eingeimpft über die Werbeindustrie, die ihren Produkten mit Anglizismen den Anschein von "Neuigkeit" geben will.
Auf Englisch "klingen" viele Dinge nach mehr, obwohl sie genau wie die deutschen Wörter
Sachbezeichnungen sind. Ja, richtig gelesen: Sie bezeichnen die Dinge. Sie haben keinen magischen
"Beiklang", keinen mystischen "Beigeschmack", wie ihn vielleicht der ein oder andere "raushört". Warum erwähne ich so hervorhebend, dass auch englische Wörter reine Sachbezeichnungen sind?
Weil viele Jugendliche mit ihrem Denglisch das Englisch seiner Sachebene entheben und die
englischen Wörter zu modernen "Kleidern" ihrer unbedeutenden Persönlichkeiten werden, bildlich gesprochen.
Es geht also nicht darum, eine Sache bloß als "cool" zu bezeichnen, sondern rückwirkend
die eigene Person ebenfalls als "cool" darzustellen.
Etwas, das man früher als Schaumschlägerei oder Großsprecherei bezeichnet hätte, etwas das heutzutage
offenbar akzeptiert wird, weil ja jeder mit seiner Denglisch-Schaumschlägerei
durchkommen will und deshalb die anderen toleriert, damit er selbst Denglisch brabbeln kann.
Denglisch gibt der Kommunikation im Chat, in Foren, in Onlinespielen eine gewisse Non-Chalance, übrigens
ein Gallizismus, eine "Lässigkeit", wie man auf Deutsch sagen würde. Obschon das Meiste, was gesagt wird, doch sehr sehr unwichtig ist.
Wer gut Englisch kann, soll Anglizismen verwenden. Der große Rest, besonders unter den Jugendlichen,
der weder richtig Deutsch noch Englisch kann, sollte sich schämen zwei Sprachen, die er nicht
beherrscht, auch noch zu mischen. Denn peinlicher geht es kaum noch.
-
09.12.2010, 19:19 #45Nicoletta
AW: Denglisch
Ich krieg bestimmt wieder auf die Fresse, aber:
Daraus lese ich auch, dass du wenig vertrauen darin hast, dass Hochqualifizierte Ausländer eher weniger aus den von dir erwähnten Multi-Kulti Quellen kommen. Ich finde in dem Fall die deutsche "Sprachfindungsphantasie" schon enorm gut, die schlägt (bustet) jede andere sprachliche Einflussnahme und bleibt doch deutsch:
Gastarbeiter - Ausländer - Kulturbereicherer - Hochqualifizierter. Das ist nur ein Beispiel von zwei Jahrzehnten deutscher Sprachevolution.
Vor Denglisch wurde schon, wie im Vorsatz ablesbar, der Einfluss der türkischen Sprache auf unser Idiom häufig diskutiert und kritisiert. Sprach- und Lesedefizite sind durchaus plausibel und nachweisbar auf einen solchen Einfluss zurück zu führen.
Yeah Digga!
Richtig! Was aber kaum einen von „denen“ davon abhält zusätzlich zu zwei nicht beherrschten Sprachen locker noch eine dritte dazu zu nehmen.
Es gibt neben der sprachlichen Abgrenzung der Jugend eine durchaus funktionierende sprachliche Abgrenzung die nicht nur die Jugend nutzt. Werbung, vermeintliche Eliten oder aber das andere Ende; sozial benachteiligte und/oder ausländische Bürger. Vieles davon hat mit einer evolutionären Entwicklung von Sprache nichts zu tun, sondern ist eher in der gesellschaftlich breiteren Präsenz begründet.
-
09.12.2010, 21:26 #46OmegaPirat
AW: Denglisch
Ersetze "by the way" durch "übrigens" und schon hast du es nicht mehr länger. Führe nun einfach die Abkürzung übg ein.
Ich habe früher als ich noch nicht nachgeschlagen habe was btw bedeutet, das immer als "bezwischen" übersetzt und dachte, was es heißen sollte.
Und ich glaube ich sollte mich häufiger unter die Jugend mischen. Dass "shift" sich im deutschen eingebürgert hat, ist mir neu. Das Wort habe ich noch nie benutzt.
-
09.12.2010, 23:09 #47Sebi82
AW: Denglisch
Ich persönlich habe ebenfalls nichts gegen die Sprachvermischung, wenn sie (wie schon mehrfach erwähnt wurde) den richtigen Ausdruck hat. Das was hier wohl vielen eher aufstösst (vielleicht auch Lazius? ), ist ein "missbrauch" der Sprachvermischung. Dieser ist aber auch zu genüge in der Deutschen Sprache zu finden.
Beispiele beiderseits: "Ey yo alter, was geht, brauchst du Handy" oder "Hab ich Waffe, mach dich kapput"
Das sind jetzt aber extrem Beispiele für den missbrauch. Ich glaube keiner kann sich davon freisprechen, immer richtig zu formulieren.
....ansonsten finde ich die Sprachvermischung bzw. Anglizismen zu einem grösseren teil bereichernd.
MFG Sebi
-
09.12.2010, 23:14 #48Worry
AW: Denglisch
Beispiele beiderseits: "Ey yo alter, was geht, brauchst du Handy" oder "Hab ich Waffe, mach dich kapput"
-
09.12.2010, 23:21 #49Sebi82
AW: Denglisch
Ich habe diese Extrembeispiele gebracht um "Lazius" vielleicht zu zeigen, dass es gar nicht so sehr um die eigentliche Sprachvermischung/Anglizismen geht, sondern um den missbrauch davon.
Ich kann es schon gut nachvoll ziehen, dass aus solchen "Ghettosprachen" schnell eine schlussfolgerung auf die allgemeine Sprachvermischung geschoben wird.
MFG Sebi
Edit: Eine Art von Sprache ist es. Im übrigen bin ich sicher einer der letzten der das toleriert, aber anscheinend weisst du es ja besser
-
10.12.2010, 05:48 #50Der Schmied von Kochel
AW: Denglisch
Vielleicht ist das auch einfach nur ein weiteres Zeichen der Globalisierung. Wir reden mehr international und beschaeftigen uns auch mit anderen Ländern und Sprachen, da sie im Alltag omnipräsent sind. Man bedenke das wir bereits in der Schule die Basis von mind. 2 Fremdsprachen beigebracht bekommen. Wir spielen englische Spiele, schauen englische Filme und leider nehmen wir uns auch englischsprachige Idole als Vorbild. Es bleibt dann wohl nicht aus, das wir die ein oder andere Gewohnheit übernehmen.
-
10.12.2010, 10:01 #51Nicoletta
AW: Denglisch
Nein, das Weglassen und rigorose Abkürzen sind Zeichen verlustig gehender Sprach- und Schreibkompetenz. Zumal es oftmals bei denen zu bewundern ist, die die korrekte Sprech- oder Schreibweise überhaupt nicht mehr kennen bzw. beherrschen.
Anders ist es mit Wörtern die importiert werden weil es keine Entsprechung in der eigenen Sprache gibt. Abseiling z.B. im Englischen. Wir aber im Deutschen haben durchaus Wörter für Handy, Blockbuster, body shaping, power walking. Wir müssen uns nicht in outdoor jackets, tops oder beach wear kleiden etc. pp. Das Problem dahinter ist einfach, dass die deutsche Sprache mit all ihren Schwierigkeiten nicht mehr richtig angenommen wird weil im täglichen Leben man sehr gut ohne sie zurecht kommt.
-
10.12.2010, 20:45 #52MG_RONIN
AW: Denglisch
Jo ist mir auch schon aufgefallen
Hier in der Schweiz fällt mir oft auf, dass (schweizerdeutsche ) ausdrücke benutzt werden, die keinen zusammenhang haben und nicht dahin gehören. z.B "Schins"
-
10.12.2010, 21:06 #53Propagandapanda
AW: Denglisch
Ist doch nichts Wildes. Wer sich über solche Sachen aufregt, sollte sich vielleicht mal ein aufregenderes Hobby zulegen, als alles zu bemängeln was bei 3 nicht auf dem Baum ist. Solche Wörter wie: Ghetto, Gangster, Player, Styler .. das sind echt nur eingedeutsche Fürze, die weder der Gesellschaft schaden noch irgendwelche "Diskussionen" auslösen müssen. Jeder weiß ja was mit den meisten Wörtern gemeint ist, keine große Sache Leute.
-
10.12.2010, 21:24 #54Eisuke261990
AW: Denglisch
Hier vermischen sich i-wie zwei Themen miteinander, die zwar ähnlich zu sein scheinen, aber es nicht sind.
Die Jugendsprache und das "Denglisch" sind wohl zwei verschiedene Paar Schuhe.
Denn das, was vom Threadsteller angesprochen worden ist, findet man nur in der Jugend und bei einigen spät-pubertierenden "Kindern". Das wirkliche "Denglisch" existiert aber bei allen Altersgruppen und taucht in besonderen Bereichen sehr häufig auf. Dazu fallen mir z.b. die Werbung und die Massenmedien ein.
Ich habe nichts gegen Anglezismen und ähnliches, aber ich bin der Meinung, dass sie i-wann unsere dt. Sprache so sehr verändern, dass wir anfangen die schönen alte Wörter zu vermissen, die man vor 20 Jahren noch alltäglich benutzt hat.
-
10.12.2010, 21:46 #55Nicoletta
-
10.12.2010, 22:05 #56Propagandapanda
AW: Denglisch
Diese Ebene spezifiziert sich dann aber eher auf die Jugend heutzutage. Ist es denn einigen Erwachsenen so unglaublich wichtig, die Jugend von heute richtig zu verstehen? Jeder eignet sich die "heutige deutsche Sprache" irgendwann mal an. Ich bin 16 Jahre alt, hättest du das von mir gedacht? Unter meinem Freundeskreis verwende ich Wörter wie "Ghetto, Player, Styler etc." auch, nicht häufig aber dennoch benutze ich sie. Ich verstehe das Problem irgendwie nicht .. ich hoffe jemand klärt mich freundlicherweise auf.
-
10.12.2010, 22:16 #57Sebi82
AW: Denglisch
Wie oben schon geschrieben, kommt es meiner Meinung nach auf den Ausdruck an. Ist nicht ganz einfach das jetzt schriftlich nieder zu schrieben.
Grundsätzlich habe ich nichts gegen diese Redewendugen.
Man kann sich aber anhand dieser Wörter schnell ein Bild machen. Ich wohne nunmal in einer grossstadt. Wenn ich in den Bus einsteige und ganz hinten 5 Leute reden höre von denen nur diese Aussprache kommt, dazu noch in einer bestimmten Tonlage, weiss ich wo ich dran bin.
MFG Sebi
PS. Ich muss natürlich als Erwachsener nicht alles verstehen, was die Jugend so sagt. Es ist schon klar, dass es abgrenzungen gibt, dass war bei uns "damals" ja auch nit anders. Es sind eben beispiele wie oben, die trotz aller abgrenzungen Asozial sind....und das nicht nur bei Erwachsenen.
-
10.12.2010, 22:21 #58Propagandapanda
AW: Denglisch
Quasi wird ja jetzt verlangt, dass jeder Mensch in Deutschland die deutsche Sprache ( recht ordentlich ) beherrscht. Mensch, wie gesagt .. man hört nur die Jugend so reden & spätestens wenn diese ihren Abschluss gemacht haben / ihre Ausbildung beginnen, lernen sie, sich richtig zu artikulieren. Man wird sowas immer wieder hören .. ich bin es vielleicht noch gewohnt & werde später auch so denken, aber was will man machen? Werdet Deutschlehrer auf den heutigen Haupt- / Realschulen und bringt den ( meistens Ausländer ) bei, richtig Deutsch zu sprechen.
-
10.12.2010, 22:27 #59Sebi82
-
10.12.2010, 22:34 #60Propagandapanda
AW: Denglisch
Hast du auch wieder Recht, ich entscheide mich dann eher, dass es Leute gibt die so reden, wie reden .. es aber vielleicht auch versuchen richtig zu reden. Dann gibt es die Leute die sich kaum integrieren ( anderes Thema ) und so sprechen, wie man es nicht will.
Beispiele:
Person A: "Ja, dieser Fritz ist so ein Player, der hat jeden Tag eine andere."
Person B: "Ejjjj yo, niggah Fritz dieser Wannabe macht einen auf Playa, hat jeden Tag 'n neues Girl am Start, maaan."
Update nach mehr als 7 Jahren Es ist kaum zu fassen, dass ich nach über sieben Jahren noch ein Update hier gebe, aber es fühlt sich irgendwie gut...
Zukunftsängste - Treffe ich die richtigen Entscheidungen?