Seite 6 von 17 ErsteErste ... 56716 ... LetzteLetzte
Ergebnis 101 bis 120 von 331
  1. #101
    Miya Miya ist offline
    Avatar von Miya

    Stranger Things

    Ich frage mich eher ob es dein Ernst ist, seit wann übersetzt man denn Eigennamen? Und diese Funktion erfüllt Eleven doch hier eindeutig, warum wusste sonst niemand von den Original-Schauern wen du meinst, als du mit Elfie ankamst? Stiftet doch bewiesenermaßen eindeutig Verwirrung.
    Sieben aus Neun aus Star Trek lässt grüßen. Wie, kennt keiner?

  2. Anzeige

    Stranger Things

    Schau dir mal diesen Bereich an. Dort ist für jeden was dabei!
  3. #102
    Audionymous

    Stranger Things

    was los mit dir? So schwer ist das jetzt nicht zu verstehen.
    Es ist ja kein Name direkt, denn Namen kann man nicht uüersetzen

  4. #103
    JokerofDarkness

    Stranger Things

    Zitat Lana Beitrag anzeigen
    Im Original heißt die nirgendwo Elfie oder Elf. Also ist das natürlich geändert.
    Ich dachte erst schon du hättest dich verschrieben, weil mir der Name nichts sagte.

    El ist eine Kurzform von Eleven, das ist die einzige Variante, die verwendet wird.
    Ach jetzt ist das Übersetzen von Zahlen schon eine Verfälschung? Leute, irgendwo hört es doch auf und es wird einfach nur noch lächerlich und der Punkt ist hiermit gerade erreicht!

    Nix gegen O-Ton Gucker, aber wir haben eine sehr gute Synchrolandschaft in Deutschland und das ist auch gut so. Niemand will O-Ton Gucker bekehren, aber andersherum habe ich immer das Gefühl, dass da immer so eine missionarische Grundeinstellung mitläuft. Auch die könnte ich noch verstehen, wenn wir hier ein beschissenes internationales Kinoforum wären, aber das sind wir hier nicht und werden wir auch nie. Und wer mal hören will, wie sehr eine deutsche Synchro den Film aufwertet, der soll sich mal Terminator 2 im O-Ton geben.

    Zitat Audionymous Beitrag anzeigen
    was los mit dir? So schwer ist das jetzt nicht zu verstehen.
    Wenn man denn verstehen will, aber das bezweifle ich mal stark.

  5. #104
    vieraeugigerZyklop vieraeugigerZyklop ist offline
    Avatar von vieraeugigerZyklop

    Stranger Things

    Zitat Lana Beitrag anzeigen
    Ich frage mich eher ob es dein Ernst ist, seit wann übersetzt man denn Eigennamen? Und diese Funktion erfüllt Eleven doch hier eindeutig, warum wusste sonst niemand von den Original-Schauern wen du meinst, als du mit Elfie ankamst? Stiftet doch bewiesenermaßen eindeutig Verwirrung.
    Von den Original-Schauern? 2 Leute wussten es nicht. Wahnsinn welche Masse ich verwirrt habe. Und ein Eigenname ist es nicht. Eleven/ Elf hier die selbe Funktion als ob ich sagen würde das ist Kuchenstück Nr. 3.
    Nun stell dich mal nicht so an.
    Zitat Lana Beitrag anzeigen
    Sieben aus Neun aus Star Trek lässt grüßen. Wie, kennt keiner?
    Seven of Nine. Nächstes Argument?

    Bin da jetzt raus weil mir das zu doof ist wegen einer Übersetzten Zahl zu diskutieren.

    Zitat JokerofDarkness Beitrag anzeigen
    . Und wer mal hören will, wie sehr eine deutsche Synchro den Film aufwertet, der soll sich mal Terminator 2 im O-Ton geben.


    .
    Definitiv. Ich nehme hier immer gerne J.D. aus Scrubs als Beispiel. Auch wenn manche Gags im Original besser zünden, passt die deutsche Stimme wesentlich besser zu dem Charakter als Zach Braffs eigene Stimme ^^

  6. #105
    Miya Miya ist offline
    Avatar von Miya

    Stranger Things

    Zitat vieraeugigerZyklop Beitrag anzeigen
    Auch wenn manche Gags im Original besser zünden, passt die deutsche Stimme wesentlich besser zu dem Charakter als Zach Braffs eigene Stimme ^^
    Also gibst du selbst zu, dass beim Übersetzen oftmals etwas verloren geht.

    Mir ist das doch völlig egal, ob du auf Deutsch, Englisch oder Hindu schaust. Wie ich schon im Beitrag vorher gesagt habe, muss das jeder selbst wissen. Manch einem ist eine andere Sprache eben zu anstrengend oder er kann sie nicht oder er ist die Stimmen aus dem deutschen Fernsehen so gewohnt oder es gefällt ihm schlichtweg besser. Dagegen habe ich nie etwas gesagt, also bitte werft hier nicht Beiträge durcheinander.

    Ich finde das Übersetzen von Namen falsch, denn es verwirrt. Eleven wird hier eindeutig als Name gebraucht, es ist die Bezeichnung für diese Person, das kann man drehen wie man will, es ist so. Ich finde es verwirrend, denn als Original-Schauer kenne ich den übersetzten Namen nicht.

    Das ist meine Meinung. Ich will niemanden bekehren. Ich habe meine Meinung geäußert. Kann man das nicht mal akzeptieren, ohne es gleich als lächerlich hinzustellen?
    Ist echt anstrengend hier.

  7. #106
    JokerofDarkness

    Stranger Things

    Zitat Lana Beitrag anzeigen
    Ich finde es verwirrend, denn als Original-Schauer kenne ich den übersetzten Namen nicht.
    Mal davon ab, dass hier über die Sychrofassung besprochen wird, hätte man selbst als O-Ton Gucker darauf kommen können.

    Zitat Lana Beitrag anzeigen
    Ich habe meine Meinung geäußert. Kann man das nicht mal akzeptieren, ohne es gleich als lächerlich hinzustellen?
    Liegt ja an Dir! Lies mal Deine Beiträge nochmal durch, vielleicht wird es dann klarer.

    Zitat Lana Beitrag anzeigen
    Ist echt anstrengend hier.
    Auch das liegt an Dir, denn es zwingt Dich niemand, hier mitzureden, wenn Du die Serie nur im O-Ton kennst. Für alle Synchrogucker ist das völlig normal, was Du hier unnötigerweise anprangerst, um es mal nett auszudrücken.

  8. #107
    Herveaux Herveaux ist offline
    Avatar von Herveaux

    Stranger Things

    Ich bin ein O-Ton Gucker und wusste sofort bescheid was mit Elfie gemeint war.

    Ich finde es jetzt auch nicht so super das Namen in den Deutschen Fassung umgedeutscht werden. Siehe Game of Thrones. Ich kann aber damit Leben. Jetzt hier bei Stranger Things finde ich das nicht schlimm, da "Eleven" ja Testsubjekt 11 war. Also Elf. Und wenn die Kids sie dann auf Deutsch Elfie nennen, finde ich es nicht schlimm. Aber wenn sie jetzt z.B. Mikes Nachnamen übersetzt hätten fände ich es viel Schlimmer. Mike Wheeler - Mike Räder. Unsere Eleven hat ja einen richtigen Namen und den haben sie ja auf Englisch gelassen, aber dass sie eine ZAHL übersetzen finde ich überhaupt nicht schlimm.

  9. #108
    Pánthéos

    Stranger Things

    Ich kenne die Serie nicht, schaue aber gerade nach neuen Serien die man gucken könnte. Und nur mal als Einwand... Thirteen bei Dr. House hieß im Deutschen schlussendlich auch "Dreizehn", hat auch niemanden gestört?

  10. #109
    vieraeugigerZyklop vieraeugigerZyklop ist offline
    Avatar von vieraeugigerZyklop

    Stranger Things

    Zitat Pánthéos Beitrag anzeigen
    Ich kenne die Serie nicht, schaue aber gerade nach neuen Serien die man gucken könnte. Und nur mal als Einwand... Thirteen bei Dr. House hieß im Deutschen schlussendlich auch "Dreizehn", hat auch niemanden gestört?
    Da bist du bei neuen Serien genau bei dieser hier richtig

    Na anscheinend nicht. Und es ist dieselbe Grundlage: Eine Bezeichnung, kein Name.

  11. #110
    vieraeugigerZyklop vieraeugigerZyklop ist offline
    Avatar von vieraeugigerZyklop
    Neue Infos zur Handlung
    http://m.moviepilot.de/news/stranger...nthullt-186255

  12. #111
    Batman94 Batman94 ist offline
    Avatar von Batman94

    Stranger Things

    Leider ist Halloween noch etwas hin.

  13. #112
    -NieR- -NieR- ist offline
    Avatar von -NieR-

    Stranger Things

    Ich habe irgendwas mitbekommen, dass angeblich in der zweiten Staffel ein Teil des Cthulu Mythos erscheinen soll. Hoffe es stimmt

  14. #113
    Batman94 Batman94 ist offline
    Avatar von Batman94

    Stranger Things

    Wäre äußerst interessant. Hoffe es driftet nur nicht all zu sehr ab. Die tesselHydra Theorie ist ja auch ziemlich passend nachdem teaser.

  15. #114

  16. #115
    gamefreake89 gamefreake89 ist offline
    Avatar von gamefreake89

    Stranger Things

    Das sieht so richtig schön Lovecraftmässig aus

  17. #116
    vieraeugigerZyklop vieraeugigerZyklop ist offline
    Avatar von vieraeugigerZyklop
    Schönes Geburtstagsgeschenk Netflix

    (28.10.)

  18. #117
    Knollo Knollo ist offline
    Avatar von Knollo

    Stranger Things

    Nice - da bin ich schon gespannt.
    Ich denke bis dahin werde ich die erste Staffel erneut auffrischen, bei der Qualität sollte das klar gehen.

  19. #118
    -NieR- -NieR- ist offline
    Avatar von -NieR-

    Stranger Things

    Ohja bitte Lovecraft

  20. #119
    Batman94 Batman94 ist offline
    Avatar von Batman94

    Stranger Things

    Die neue Kreatur sieht echt bedrohlich aus.

  21. #120
    Spike Spiegel Spike Spiegel ist offline
    Avatar von Spike Spiegel

    Stranger Things

    Trailer


Seite 6 von 17 ErsteErste ... 56716 ... LetzteLetzte

Besucher kamen mit folgenden Begriffen auf die Seite

stranger things offene fragen