Umfrageergebnis anzeigen: In welcher Sprache schaut ihr Animes?
- Teilnehmer
- 122. Du darfst bei dieser Umfrage nicht abstimmen
Ergebnis 21 bis 40 von 92
-
04.04.2008, 16:10 #21Son-Goku
AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?
-
AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?
Schau dir mal diesen Bereich an. Dort ist für jeden was dabei!
-
04.04.2008, 16:28 #22<-Super-Saiyan2->
AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?
Naja also das Einzige, was ich mir wieder auf deutsch anschauen würde, wäre DBZ.
Sonst gucke ich Animes nur noch auf jap. im Internet. Es kommt einfach viel mehr Feeling rüber und
unsere Synchrosprecher sind einfach nur voll die Nieten[Anime bezogen].....
Auf Englisch würde ich mir Animes auch nicht anschauen, aber nicht weil ich dann nichts verstehe, sondern weil die Stimmen überhaupt nicht zu den
jeweiligen Chara passen[gibt bestimmt auch ein paar Ausanahmen]
-
04.04.2008, 19:49 #23jnin
AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?
ich empfinde das garnicht so.
kann sein das das vor einigen jahren so war, aber ich finde das es heute nicht so ist. englisch ist teilweise noch viiiiiiiiiel schlechter meines erachtens nach. und deutsch/japanisch lässt sich btw auch viel besser übersetzen hab ich mir sagen lassen.
bei mir persönlich kommt da garkein besonderes feeling rüber wie das hier einige beschreiben.
wenn ich japansich könnte, klar dann wäre das keine frage. dann würde ich auch nur auf japanisch schauen. (=
ich muss gerade an die dummen von rtl denken die von paris hilton übersetzt haben 'good genes and pretty faces' in 'deutsche jungs haben schöne gesichter und tolle jeans' xDD
...damit will ich drauf aufmerksam machen das es klar überall beschissene übersetzungen gibt,... aber ich kann mich leider nicht nur auf die mimik konzentrieren und mir die story dazu einbilden... (:
ich weiss viele sehen das anders und ich stehe fast alleine mit meiner meinung da. aber was solls. ^^
-
04.04.2008, 20:19 #24ted
AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?
ich finde auch, das die deutsche Syncro nicht überrall schlecht ist.
Ich kenn auch ein paar Animes, wo die Stimme nicht so gut zum Charakter passt, aber nach einer Zeit hab ich mich an sie gewöhnt und find die überhaupt nicht mehr so doof wie am Anfang.
Klar ist es für manche einfach besser (vom feeling oder so) die Animes auf japansch zu sehen, aber ich höre die auch gerne auf deutsch .. so kann ich mich dann endlich auch besser auf die Handlung oder Bilder konzentrieren anstatt immer alles nur ab zu lesen
-
04.04.2008, 21:47 #25
-
04.04.2008, 22:17 #26ButterBrot
AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?
Japanisch mit englischem Untertitel.. o;
Find ich inzwischen am besten ^.^
-
04.04.2008, 22:28 #27Lady Yuna
AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?
also meistens schaue ich sie auf deutsch aber manchmal auch auf englisch...
aber auf japanisch nie, da ich ja dann immer untertitel lesen muss und dafür bin ich zu faul xD... beim fernsehn will ich nicht lesen müssen^^
-
05.04.2008, 13:44 #28Killua
AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?
Naja, bei mir ist das auch verschieden..
Meistens Jap. Dud mit ger. sub...
-
05.04.2008, 21:09 #2976norton86
AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?
Kommt ganz auf die Synchro an. Deutsch nur selten, da da meisten Bullshiet produziert wird.
-
17.04.2008, 20:23 #30Altair
AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?
also... ich setz mich nicht an den Computer um mir Animes anzuschauen xDD *ist nicht abwertend gemeint*
bei mir haben wir so einen französischen sender, der ziemlich oft naruto ausstrahlt aber in letzter Zeit quillt mir das aus den Ohren raus xDDD
Da stimme ich dir zu. Bei Dragonball Z fand ich die Synchro nämlich riiichtig geil und irgendwie passten die Stimmen auch. Daher würd ich DBZ auch auf deutsch gucken.
-
17.04.2008, 20:29 #31B|ocks
AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?
Deutsch natürlich jabanisch versteht kein Mensch und zu lese hab ich auch keine lust ^^. Also sofort deutsch gucken
-
17.04.2008, 20:40 #32S.A.P
AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?
Das stimmt.Die DBZ-Synchro war richtig gut , wahrscheinlich hat man da auch gut Geld investiert .
Nur was seltsam war :Als Vegeta zum ersten mal auf die Erde kam um gegen Goku und Co. zu kämpfen hatter er ne ganz andere Stimme.Diese "Kleiner - Böser - Zwerg" Stimme halt .Dann später irgendwann bekam er die Stimme wie wir sie heute alle kennen.Haben die den mittendrin noch getauscht?
-
17.04.2008, 20:58 #33Insight
AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?
Nein, die Stimme wurde so weit ich weiß nur ein mal getauscht. Lag daran, dass die Fans mit der ersten Stimme nicht zufrieden waren.
Oliver Siebeck löste deshalb ab Folge 37 Santiago Ziesmer als Synchronsprecher für Vegeta ab. Santiago verleiht seine Stimme heute übrigens Spongebob.
Wäre Spongebob zeitgleich mit DBZ gelaufen, wäre das wohl sehr komisch geworden.
-
17.04.2008, 21:26 #34Altair
AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?
genau! xDDD Vegeta hatte damals so ne Spongebob-stimme
aber damals war das nicht so suuuper schlimm denke ich... Vegeta sah auch ganz anders aus in den Folgen wo der zum ersten Mal auf die erde gekommen ist... Die neue Stimme find ich aber schon besser und passender. Wenn ich mir den älteren Vegeta mit der Spongebobstimme vorstelle, dann muss ich schon lachen xDD
-
17.04.2008, 22:12 #35CrystalBoy
AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?
Ich schaue ausschließlich in japanisch mit untertiteln außer DragonBall das was die beste synchro im deutschen überhaupt und auch die einzig gute . Ich find die deutsche DragonBall synchro sogar besser als die japanische.
Und diesen RTL 2 mist den manche leute synchro nennen .Kann ich net verstehn wie man sich sowas bloß anhören kann beispiel: Naruto : Sasuuuuuuuuuke oder Shuriiiiiiiiiiken und allein die stimmen mehr als nur grottig
-
17.04.2008, 22:52 #36Dark_Phalanx
AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?
ich schaue zu 98% jap. dub. eng. sub. es ist einfach am besten . wie schon mehrmals gesagt wurde, das kommt einfach besser rüber. und wie die das meistens übersetzen, ist es grotten schlecht. da verdreht man die wörter so, dass man gleichzeitig die story verändert. das mit dem lesen des untertitel, ist nicht so schlimm wie es einige hier meinen. man gewöhnt sich nach der zeit dran.und japanisch ist einfach original.
-
22.04.2008, 20:26 #37*Rinoa*
AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?
hmm das is bei mir unterschiedlich.
aber ich finde meist japanische synchro und deutsch sub am besten.
es gibt manche animes da kommt es mit deutscher synchro einfach nit gut rüber.
z.b. nge muss einfach auf japanisch geguckt werden^^war schockiert, als ich asukas englische synchro gehört hatte oO
-
23.04.2008, 03:04 #38Zabuza18
AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?
ich schau sie in sämtlichen sprachen^^
am liebsten ises mir natürlich in deusch oder zumindest mit deuschem untertitel^^
-
23.04.2008, 12:26 #39Kri5
AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?
Aber meistens auf japanisch mit deutschen oder englischen Untertiteln.
-
23.04.2008, 14:23 #40Prandini
AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?
Warum gibt es in der Umfrage nicht französisch?
Ich schaue die Animes immer in Deutsch, damit ich wenigstens ein wenig Ahnung habe, was so in dem Anime passiert^^
Auf Englisch schaue ich nur vereinzelt Folge, wenn ich deren Inhalt schon komplett kenne.
Japanisch tu ich mir nicht an
LG, Dudka
Ähnliche Themen
-
In welcher Sprache denken von Geburt an gehörlose Menschen?: Hey, ich habe mir die letzten beiden Tage die Frage gestellt, wie bzw. in welcher Sprache ein Mensch, der von Geburt an gehörlos ist denkt? Ich... -
Auf welcher Sprache habt ihr momentan eure Wii?: Will mal wissen auf welcher Sprache ihr eure Wii habt. Ich wechsle momentan immer zwischen Englisch und Spanisch. xD :D Und jetzt ihr. -
Kaufen, Laden, TV,... wie schaut ihr Animes?!: mich würde mal interessieren ob ihr eure Animes ladet, kauft oder darauf wartet das sie im TV übertragen werden... :D ich selber schaue ab und zu... -
Mit welcher Programmier Sprache Anfangen? [SammelTheard]: Da ich so einen Theard hier noch nicht gesehen habe öffne ich einfach mal einen, wie in vielen anderen Foren. Hier kann jeder seine bevorzugte...
Die drei EX-Vögel sind alle sehr gut und flexibel und lassen sich super mit weniger starken Karten kombinieren. Etwa... Zapdos + Raichu + Magneton...
Pokémon Trading Card: Pocket