Umfrageergebnis anzeigen: In welcher Sprache schaut ihr Animes?

Teilnehmer
122. Du darfst bei dieser Umfrage nicht abstimmen
  • Deutsch

    53 43,44%
  • Englisch

    9 7,38%
  • Japanisch

    60 49,18%
Seite 1 von 5 12 ... LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 20 von 92
  1. #1
    S.A.P S.A.P ist offline
    Avatar von S.A.P

    In welcher Sprache schaut ihr Animes?

    Wollte mal wissen in welcher Sprache ihr Animes schaut?

    Ich seh sie mir immer mit der originalen japnischen Tonspur an (meistens am besten) mit deutschen/englische Untertitel (je nachdem).

    und wie schauts bei euch aus?

  2. Anzeige

    In welcher Sprache schaut ihr Animes?

    Schau dir mal diesen Bereich an. Dort ist für jeden was dabei!
  3. #2
    Raziel Raziel ist offline
    Avatar von Raziel

    AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?

    also eig englisch mit deutschem untertitel oder halt nur eng.

    MfG Xzibiti

  4. #3
    Muchacho Muchacho ist offline
    Avatar von Muchacho

    AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?

    japanisch mit englischer oder deutsche untertitel

  5. #4
    Tool Tool ist offline
    Avatar von Tool

    AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?

    jo japanisch oder englisch mit deutschem untertitel^^

  6. #5
    Akiho Akiho ist offline
    Avatar von Akiho

    AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?

    Meistens auf japanisch mit englischen Untertiteln

  7. #6
    Insight Insight ist offline
    Avatar von Insight

    AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?

    Tag

    Ich guckes Anime meistens auf Deutsch oder auf Englisch. Das Untertitellesen stört mich nach einer Weile so sehr,
    dass ich die häufig schlechtere Syncro in Kauf nehme und ich nur, wenn es wirklich nicht anders geht, auf Japanisch gucke.

    Dazu muss ich sagen, dass mich die Syncro meist gar nicht stört. Das ist erst der Fall, wenn falsche Emotionen rüberkommen.
    Lautes Sprechen anstatt aufgebrachtem Schreien zum Beispiel. Dann ziehe ich doch Japanisch & Untertitel vor.

  8. #7
    devilmore devilmore ist offline
    Avatar von devilmore

    AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?

    Japanisch mit Englischen Untertiteln.
    Englische Dubs nur in Ausnahmefälle, wenn sie wriklich gut sind (zB Noein, Scrapped Princess, Rorouni Kenshin)
    Deutsch guck ich eigentlich nie.

    Was mich an deutschen Dubs stört sind oft nichtmals die Sprecher selber (gut, das auch) oder die Art wie sie (falsch) sprechen.
    Es sind eher die Inhaltlichen Änderung die schon an Zensur grenzen. zB sind in "He is my Master" in der deutschen Version die Charakter einfach alle 3 Jahre älter. (zumindest wird das gesagt). Zwar ändert sich dadurch an sich nichts, viele Storyteile verlieren aber an Sinn (Volljähgirge Mittelschulenschüler?)
    Die wohl tollste vermurksung ist Naruto und der Uchiha (vermutlich falsch geschrieben. bah) Clan.

    Auch finde ich gerade bei "niedlichen" Animes wie Kanon oder Clannad, dass die japanischen Sprecherinnen einfach viel besser passen. kA obs an der Stimmlage, der Sprache, der Art zu sprechen oder sonstwas liegt, aber die klingen grundsätzlich ne ganze Ecke niedlicher.

  9. #8
    Shushu Shushu ist offline
    Avatar von Shushu

    AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?

    Ich schaue meistens immer nur Animes mit deutscher Synchro

  10. #9
    Mire Mire ist offline
    Avatar von Mire

    AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?

    Japanisch. Alles andere ist fuer mich nicht "Anime", sondern irgendwas undefinierbares zwischen Anime, Kinderfilm und Cartoon. Klar, es ist mit Sicherheit ein wenig "Gewohnheitssache" .. aber..

    1.) Sind 99% der Europaeischen und Amerikanischen Synchonstimmen einfach nur schlecht, u.a. weil sie dafuer nicht ausgebildet wurden und garnicht wirklich wissen was Anime ueberhaupt ist. Einige wenige wie zB Liam O'Brien (Englische Stimme von Gaara) oder Monica Rial (Englische Stimme von zB Asa [Shuffle], Mizusu [Air]) klingen zwar engagiert und sind auch in interviews Animebegeistert.. aber sind auch nicht wirklich so wie man sich den Character vorstellt.. finde ich, wohl Geschmackssache hier. Der Rest der Sprecher machen das weil es dafuer Geld gibt, ausschliesslich darum.
    In Japan ist der Beruf der Seiyuu eine Industrie. Wer z.B. mal Ryou Hirohashi (Kyou) in Clannad hat erleben duerfen weiss, dass es in der Tat Japanische Animestimmen gibt, welche Spass an ihren Job haben.. oder zumindest so klingen ;)
    2.) Anime ohne Japanisches "Kyaa~", "Pyon~", "Fuwa Fuwa", "Doki Doki, Kira Kira," usw.? Nein danke. Wie waere Fuwafuwa in Deutsch uebersetzt? Flauschigweich? Das ist irgendwann kein Uebersetzen und Interpretieren mehr, sondern perverse Vergewaltigung von Kultur und Kunst.

    Um ein wenig einzulenken: Die 90er "Anime" im Deutschen TV waren schon ziemlich cool, aber nicht darum weil sie noch viel mit dem Orginal zu tun hatten, sondern.. aus irgendeinem anderen Grund der mir selbst nicht klar ist :p Die Opening Songs von Sailormoon usw. sind 120% anders als die Japanischen und haben nicht wirklich viel mit der Serie zu tun, aber dadurch dass Dancemusik grad "in" war, irgendwie cool ;)

    Last but not least.. ich hab mir mal "aus versehen >_<" eine Franzoesiche Folge von Ah! My Goddess" und eine Spanische von Ranma 1/2 runtergeladen.. die waren noch schlechter als Deutsch oder Englisch *g* Amerikanische Cartoons klingen ausserdem in Deutsch meist besser als in Englisch.. wohl weil die da meist irgendwelche Schauspieler fuer nehmen, und wir Komoedianten :p

    Mein Lieblings-Seiyuu btw: Horie Yui <3

  11. #10
    Kimmel Kimmel ist offline
    Avatar von Kimmel

    AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?

    Ich schaue Animes auf japanisch mit, wenn möglich, mit deutschem Untertitel. Wenn nicht dann halt mit englischem Untertiteln.
    Ich finde die deutschen Synchronstimmen einfach nur grauenhaft.

  12. #11
    Kakashi Hatake Kakashi Hatake ist offline
    Avatar von Kakashi Hatake

    AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?

    ich schau sie auch meist in japanischer sprache mit deutschem oder englischem sub, aber nich weil ich die syncron stimmen dof finde, sondern weil ich keinen bock habe zu warten bis die ma hir laufen

  13. #12
    Nevixx

    AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?

    Guck sie auf deutsch, englisch und japanisch^^

    Naja, wenn möglich dann deutsch mit eingeschobenen japanischen Szenen, also das Zeug, was geschnitten wurde.
    Wenn es das in deutsch nicht gibt, dann nach ner englischen Version gucken, und sonst eben japanisch mit deutschem bzw. englischem Untertitel.

  14. #13
    ted ted ist offline
    Avatar von ted

    AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?

    Ich weis gar nicht auf was ich jetzt anklicken soll o.O ..

    ich schau mir eingentlich auch hauptsächlich Animes auf japanisch mit deutschem Untertitel. Anstonsten auf deutsch.

    Aber was soll ich da oben jetzt anklicken .
    deutsch oder japanisch??..



    mhm .. ich nehm jetzt japanisch, weil da "sprache" steht xD..

  15. #14
    Donariss Donariss ist offline
    Avatar von Donariss

    AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?

    Nach möglichkeit immer japanische mit deutschen untertitel.

  16. #15
    amokk amokk ist offline

    AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?

    Japanisch mit engl. Subs. Deutsche Dubs kann man in die Tonne(Prinzessin Mononoke war ne Außnahme^^) kloppen,englische Dubs sind nur selten gut.
    Bei den Japanern kommt halt mehr Gefühl rüber und da hört es sich nicht wie abgelesen an. Außerdem hat man bei japanischen Dubs immer den Originaltext,den die Amis und Deutschen gerne mal etwas ändern.

  17. #16
    Eisuke261990 Eisuke261990 ist offline
    Avatar von Eisuke261990

    AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?

    Entweder gucke ich mit

    - Japanisch Dub mit Englisch Sub, oder
    - Japanisch Dub mit German Sub oder
    - Englisch Dub oder
    - German Dub

    Wobei ich sagen muss es ist imma besser es auf Japanisch mit Sub zu gucken^^

  18. #17
    D-Ryu77 D-Ryu77 ist offline
    Avatar von D-Ryu77

    AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?

    Jap Dub, Eng(Ger) Sub
    Ger Dub (nur seltens ^^)

    joa ich finds japanisch einfach besser ... aber dennoch kann ich abundzu nicht auf Ger Dub verzichten ^^

  19. #18
    Donariss Donariss ist offline
    Avatar von Donariss

    AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?

    Also deutsche is eh das schlimmste weil die sinkronsprecher sich teilweisen zimlich dumm anhörn und die nichma die name richtig aussprechen zb statt Coji sprechen die den chui aus..

  20. #19
    Rin Rin ist offline
    Avatar von Rin

    AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?

    Also mir ist es eigentlich egal welcher Sprache. Solang man gut mit kommen kann. Deutsch bevorzuge ich schon eher, sonst eher noch Englisch.^^``
    Japanisch und mit 'nem deutschem Untertitel find ich immer ganz witzig ..
    weil sich die Sprache meisten echt witzig anhört. zb auch Vegetas Stimme in Englisch, zu geil xD also Japanisch meistens die Sprache ^^

  21. #20
    jnin jnin ist offline
    Avatar von jnin

    AW: In welcher Sprache schaut ihr Animes?

    eigentlich lässt es sich ja nicht vermeiden in allen drei sprachen zu schauen - aber wenn möglich schaue ich auf deutsch.

Seite 1 von 5 12 ... LetzteLetzte

Ähnliche Themen


  1. In welcher Sprache denken von Geburt an gehörlose Menschen?: Hey, ich habe mir die letzten beiden Tage die Frage gestellt, wie bzw. in welcher Sprache ein Mensch, der von Geburt an gehörlos ist denkt? Ich...

  2. Auf welcher Sprache habt ihr momentan eure Wii?: Will mal wissen auf welcher Sprache ihr eure Wii habt. Ich wechsle momentan immer zwischen Englisch und Spanisch. xD :D Und jetzt ihr.

  3. Kaufen, Laden, TV,... wie schaut ihr Animes?!: mich würde mal interessieren ob ihr eure Animes ladet, kauft oder darauf wartet das sie im TV übertragen werden... :D ich selber schaue ab und zu...

  4. Mit welcher Programmier Sprache Anfangen? [SammelTheard]: Da ich so einen Theard hier noch nicht gesehen habe öffne ich einfach mal einen, wie in vielen anderen Foren. Hier kann jeder seine bevorzugte...