Umfrageergebnis anzeigen: Welche Subs bevorzugt ihr?
- Teilnehmer
- 89. Du darfst bei dieser Umfrage nicht abstimmen
-
Deutsche Subs
59 66,29% -
Englische Subs
24 26,97% -
Ich schaue ausschließlich Animes mit Deutscher Sprachausgabe
6 6,74%
Ergebnis 21 bis 40 von 95
-
05.08.2008, 21:06 #21Akiho
-
AW: Deutsche oder Englische Subtitles?
Schau dir mal diesen Bereich an. Dort ist für jeden was dabei!
-
05.08.2008, 21:22 #22Wiithout
-
06.08.2008, 05:31 #23ButterBrot
AW: Deutsche oder Englische Subtitles?
Ich bevorzuge ganz klar Englische Subs
Deutsche Subs sind meistens fehlerhaft oder schlecht
übersetzt.. Sprich "lustige" Anime sind nicht mehr lustig..
Naja die ganzen Vorteile Englischer Subs wurden ja bereits genannt..
-
06.08.2008, 12:55 #24Noctis Caelum
AW: Deutsche oder Englische Subtitles?
@haxXzo.O wenn man nur die deutschen Folgen anguckt, erfährt man doch irgendwann im Internet die spoiler, z.B. man schaut ausversehentlich auf die Spoiler und schon weiß man schon was drin steht. dann fängt man an diese Sachen zu gucken^^
-
06.08.2008, 15:08 #25Wiithout
AW: Deutsche oder Englische Subtitles?
Ich wünschte mir echt, dass ich mit den Englischen Subs so gut klar kommen würde, wie mit den Deutschen...
Ich hätte mehr Englisch lernen sollen. Nicht von der Schule aus, sondern aus freihen Stücken einfach ein bisschen Englisch in den Alltag einbauen (hier mal einen Film auf englisch gucken oder mal ein Buch in Englisch lesen usw.)
Also liebe Kinder, Mein Tipp an euch, lernt englisch, dass hat später nur Vorteile
-
06.08.2008, 16:14 #26haxXzo.O
AW: Deutsche oder Englische Subtitles?
@MadaraUchiha jo jetzt hab ich kapiert hättest gleich so schrieben sollen xD
-
06.08.2008, 16:29 #27Shinigami
AW: Deutsche oder Englische Subtitles?
@wiithout:
guck dia mal die gesamte bleach serie in einer woche an
danach bekommste englisch net mehr ausm kopf
-
06.08.2008, 19:25 #28Heartless Dragon
AW: Deutsche oder Englische Subtitles?
ch bevorzuge eher Englischen sub wie viele unter euch schon sagten fördert es das wissen, Ich hab mir sogar deswegen einen Englisch Wörterbuch gekauft
-
06.08.2008, 20:16 #29haxXzo.O
AW: Deutsche oder Englische Subtitles?
warum gekauft kannste doch durch inet nach lesen
-
06.08.2008, 20:25 #30Shinigami
-
06.08.2008, 20:31 #31haxXzo.O
AW: Deutsche oder Englische Subtitles?
hier mal ne seite LEO Deutsch-Englisches Wörterbuch
-
06.08.2008, 20:51 #32devilmore
AW: Deutsche oder Englische Subtitles?
Ganz ehrlich? Online Wörterbücher oder Übersetzungs Tools sind scheiße.
Selst wenn man nur einzelnde Wörter übersetzt, sind die Übersetzungen oft falsch, bzw inakkurat da von vielen Möglichkeiten nur eine oder zwei genannt werden.
Google wollte mir zB energetic mit energisch übersetzen.
Ich wußte was energetic heißt, konnte es nur nicht wortwörtlich übersetzen und hatte deshalb nachgeguckt, aber dass energisch einfach falsch ist, merkt jeder der das Wort mal gehört hat....
Richtiges Wörterbuch wußte die Antwort
In dem LEO steht es (u.a.) schon wieder als energisch drin. Ich habs jetzt extra im Oxford Dictionary nachgeguckt: Das ist einfach nicht richtig.
-
06.08.2008, 21:01 #33haxXzo.O
AW: Deutsche oder Englische Subtitles?
aber ich miene wenn du den satz verstehst nur halt ein wort nicht dan kannste dir doch das wort raussuchen was passt also wenn du halt logisch denkst. is klar das da nicht immer das richtige steht aber da wird dir ne auswahl gegeben .
-
06.08.2008, 21:11 #34devilmore
AW: Deutsche oder Englische Subtitles?
Bei richtigen Wörterbüchern (wie diesem - ok) schon. Bei Google (was leider zu viele benutzen) nicht
Naja wie auch immer, am besten ist meiner Meinung nach immernoch "aus dem Kontext erschließen". Größerer Lerneffekt
-
06.08.2008, 21:18 #35haxXzo.O
AW: Deutsche oder Englische Subtitles?
also ich finde auch wenn man mal ein wort net versteht kann man trotzdem den satz verstehen also selber zusammen reimen
-
07.08.2008, 13:37 #36NinjaofFuture
AW: Deutsche oder Englische Subtitles?
also ich schaue Animes so wie ich sie bekomme aber da ich leider keine guten Englisch Subber kenne guck ich sie auf deutsch die,die mir ein kumpel gibt :P
aber ich würde auch gern mein Englisch Verbesser und mal Lucky Star weitergucken da die Duetschen subber ja solang brauchen hat einer vllt ein paar links zu englischsprachigen Subbern?
-
07.08.2008, 14:32 #37ButterBrot
-
07.08.2008, 15:01 #38NinjaofFuture
AW: Deutsche oder Englische Subtitles?
Youtube?^^
so eine Qualität soll ich mir antun?
also solang die Animes nicht in Deutschland lizensiert wurden kann ich die mir Runterladen.
bei meinem 22" Bildschirm find ich Youtube Qualität nicht gerade berauschend
-
07.08.2008, 15:12 #39Wiithout
AW: Deutsche oder Englische Subtitles?
Lucky Star wurde in Ammiland lizensiert, daher wirst du es bei den Subgruppen nicht mehr bekommen... *Hust* Probier ******* *Hust*. Ich hab Lucky Star von der Gruppe a.f.k.
Wenn du subs zu Animes suchst guck mal hier für Deutsche Subs und hier für alle Sprachen
Und wenn du wissen willst, ob ein Anime, den du gefunden hat gut ist, dann geb ihn einfach hier ein
Das sind fast alle meine Quellen, wenns um Anime geht^^
-
07.08.2008, 15:20 #40NinjaofFuture
AW: Deutsche oder Englische Subtitles?
Danke
wie kann man den bei AniDB.net Animes Laden? Lucky Star ist dabei^^ aber kp wie ichs laden soll
Ähnliche Themen
-
Wo kann ich im Internet deutsche PC-Spiele gegen englische tauschen?: Gibt es irgendwelche Börsen etc. wo es speziell so eine Sektion gibt oder Ähnliches? Wir haben "The whispered World" bei Amazon gekauft. Wollten... -
Englische Spiele auf deutsche PSP: Hi all, ich habe mich in dem Forum schon etwas umgeschaut, nun möchte ich mir im Juli eine PSP zulegen. Wie sieht es mit Games aus z.B.... -
FlyFF: deutsche oder englische Version?: Huhu leute da ich mal FlyFF ausprobieren wollte, frag ich mich ob ich die deutsche oder die englische Version herunterladen soll. Nun würde ich... -
UT2004 Englische Version oder Deutsche Version?: Wollt ma so erfahren welche Version ihr habt... Vergleicht mal die Englische Version und die Deutsche... Ich hab mir die Englische besorgt, da beim...
Sieben
User vs. Mods